ЯремаВиталий Григорьевич
12 Декабря 2013
Ни горячий чай, ни бутерброды не помогут, они все равно будут вас бить. 20 лет службы и 10 дней позора – такова реальность сегодняшнего Беркута

Скоро милиция будет переходить на сторону народа целыми подразделениями. Я общаюсь с бывшими сослуживцами и вижу, что среди сотрудников милиции много тех, кто не доволен текущей ситуацией и в стране, и в правоохранительных органах. Из-за того, что милиция вынуждена выполнять противоправные приказы вместо того, чтобы заниматься своей непосредственной деятельностью, резко упала раскрываемость преступлений. Так, раскрывается только 7 из 100 регистрируемых квартирных краж, растет число жертв карманников в метро, угонщиков. В Киев для борьбы с митингующими массово свозятся подразделения милиции со всей страны, а значит, уровень охраны правопорядка в городах и областях опускается до минимального уровня. Милиция по закону призвана служить всему украинскому народу, а не отдельным лицам. Выполнение преступных приказов президента - это нарушение присяги, и судить за это будут не подразделения, а сотрудников Иванова, Петрова и Сидорова лично. У нас уже более 100 правонарушений со стороны милиционеров во время акций на Майдане зафиксировано на камеру. Почему они не отказываются выполнять преступные приказы? Во-первых, там поменялось практически все руководство и пришли люди, которые не соответствуют высокому званию сотрудника милиции. Во-вторых, эти люди, используя низкую зарплату в органах внутренних дел, вынуждают сотрудников идти на противоправные действия, что и формирует негативный образ этого подразделения. Ни горячий чай, ни бутерброды не помогут, они все равно будут вас бить. 20 лет службы и 10 дней позора - такова реальность сегодняшнего Беркута

Новый регион, 12.12.2013

Похожие цитаты

4 Апреля 2014

Сепаратистов на юго-востоке финансирует Янукович

4 Апреля 2014

Украина прекращает военное сотрудничество с Россией

16 Марта 2014

Мы дали этим негодяям убежать из Украины

14 Марта 2014

Почему мы не задержали Аксенова?

12 Марта 2014

Вооруженные силы приведены в полную боевую готовность

Призначення-звільнення

Державний діяч, політик та підприємець, ім'я якого пов'язують із численними корупційними розслідуваннями. Поточна посада – голова Львівської обласної військової адміністрації.

Statesman, politician and businessman, whose name is associated with numerous corruption investigations. His current position is Head of Lviv Regional Military Administration.

Государственный деятель, политик и предприниматель, имя которого связывают с многочисленными коррупционными расследованиями. Текущая должность – глава Львовской областной военной администрации

Судья Апелляционного суда Львовской области

Новые обещания