"Лет ми спик фром май харт": Путин подарил Мутко на день рождения самоучитель английского языка

9 Дек 2015 01:11

Спустя пять лет после своей знаменитой речи на заседании исполкома ФИФА в Цюрихе министр спорта России в честь своего 57-летия получил от Владимира Путина в подарок самоучитель английского языка.

Спустя пять лет после своей знаменитой речи на заседании исполкома ФИФА в Цюрихе министр спорта РФ Виталий Мутко в честь своего 57-летия получил от президента РФ Владимира Путина в подарок самоучитель английского языка. Глава государства вручил министру презент, открывая заседание президентского совета по развитию физкультуры и спорта, передает агентство "Интерфакс".

"У Виталия Леонтьевича Мутко сегодня день рождения, хочу поздравить его с этим событием. Поскольку Виталий Леонтьевич у нас занимается не только нашей деятельностью, не только наш футбол возглавляет, но и по международной линии активно функционирует, хочу подарить ему самоучитель английского языка", - сказал Путин. Он вручил книгу главе Минспорта и пожелал успехов в изучении английского языка.

Во время заседания президент заявил, что российским футболистам надо достойно выступить на чемпионате мира в 2018 году и предложил подготовить Общенациональную стратегию развития футбола до 2030 года.

"Конечно, нам нужно подготовиться и достойно выступить в 2018 году. Очевидно, что нам нужна четкая адекватная программа действий. И в этой связи предлагаю подготовить Общенациональную стратегию развития до 2030 года", - заявил глава государства.

Тем временем в Санкт-Петербурге в честь дня рождения министра спорта увековечили Мутко и его афоризмы красочным рисунком на одной из стен города. Как видно на фотографии, опубликованной порталомSports.ru, Мутко изображен в черном деловом костюме с учебником русского языка в руке, а вокруг него написаны пять крылатых фраз, которые стали известными после того, как их на английском произнес глава Минспорта РФ.

В декабре 2010 года на заседании исполкома ФИФА в Цюрихе, выбиравшего тогда страну-хозяйку чемпионата мира по футболу 2018 года, Мутко ради победы российской заявки рискнул произнести свою речь по-английски. С первых же слов - "лет ми спик фром май харт" - собравшимся стало очевидно, что докладчик в этом языке явно не силен.

Сам же Мутко не смутился и пообещал к 2018 году говорить по-английски так же, как его тогдашний конкурент Джефф Томсон из Англии, которая тоже претендовала на мундиаль, но проиграла, а теперь призывает его бойкотировать и попутно хочет отобрать мировое футбольное первенство 2022 года у Катара.

Видеоролик с тем выступлением Мутко на ломаном английском стал одним из хитов YouTube, а тогдашний президент Дмитрий Медведев предложил даже материально поощрить министра за этот смелый поступок.

Однако с тех пор Мутко, судя по его высказываниям в том же Цюрихе, не сильно преуспел в совершенствовании своего английского. По прибытию в Швейцарию, куда российского министра вызвали на допрос в связи с коррупционным скандалом в ФИФА, западные журналисты засыпали его вопросами.

Мутко сперва прокомментировал подготовку России к проведению чемпионата мира 2018 года: "Is very good temp, open new stadium, no problem, no criminality", затем попытался отвечать на английском, потом на смеси двух языков: "Tomorrow будет euro association", но вскоре перестал понимать содержание вопросов и попросил обращаться к нему на русском: "Please, question to me is russian" (дословный перевод: "Пожалуйста, вопрос мне есть по-русски").

Однако с тех пор Мутко, судя по его высказываниям в том же Цюрихе, не сильно преуспел в совершенствовании своего английского. По прибытию в Швейцарию, куда российского министра вызвали на допрос в связи с коррупционным скандалом в ФИФА, западные журналисты засыпали его вопросами. Мутко сперва прокомментировал подготовку России к проведению чемпионата мира 2018 года: "Is very good temp, open new stadium, no problem, no criminality", затем попытался отвечать на английском, потом на смеси двух языков: "Tomorrow будет euro association", но вскоре перестал понимать содержание вопросов и попросил обращаться к нему на русском: "Please, question to me is russian" (дословный перевод: "Пожалуйста, вопрос мне есть по-русски").

Новые обещания
FACEBOOK GROUP